最近,
玉溪高古楼网友
爱念鱼发帖爆料:小学生发现了个错误
马桥小学门口的指示路牌上有错误
你看出来了吗?
↓
放大再看看
↓
你看出来哪里错了吗?
有网友提出疑问:哪里错了
可依:哪里错了?香蕉你个不拿拿:没看出来嘛,不是刘总旗?嗷唔楼:u贴反了,就成了nliu变成了lin了
二表嫂:做个牌子也不好好检查一下真的:错了就要改,我从小没学好拼音,都看不出错误,指出来也该奖励才对,哪怕只给一百!对孩子是种激励!但是,却有网友提出了不同的见解
大经典:这路牌是按英语标识,中国姓氏不存在标准英文拼写,是依据读音转换成英文的,刘还可以拼成英文lau。谷米科技回复道:你这种就有点一本正经的乱说了,就算是英语读音来写也分得清liu和lin的,就像我们熟知的AndyLiu刘德华和JammyLin林志颖一样小芮啊:都是中国人还要给你注拼音?这是英语翻译,毛误导娃娃,一点没错!对于网友的这种说法你认可吗?
路牌是城市的说明书
它们的存在既给路人提供指示和帮助
又展示着城市的管理水平
但这些路牌上小错误
却影响着我们的城市形象
希望有关部门能尽快修改
—END—
来源『高古楼网站』精彩推荐:妻子聚餐叫窝囊丈夫来巴结领导,刚一进门,全场人杯子都端不稳了!
点击蓝字,查看精彩推荐!!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇